The Economist ha publicado un artículo sobre el desempleo en España, y al leerlo me ha llamado la atención esta frase referida el Plan E:
El gobierno dice que [el plan E] ha creado unos 280.000 empleos…
Una frase que repiten varios medios españoles, como Libertad digital, la cadena Ser o Expansión.
Mi sorpresa viene porque el Plan E tiene una web para informar de sus resultados… y esa cifra de 280.000 empleos creados no aparece por ningún sitio.
Lo único similar son las 278.000 personas a ocupar por el Fondo de Inversión Local, pero esa cifra no representa nuevos empleos: la mayor parte es personal de plantilla (148.272) y sólo unos pocos son nuevos contratados (91.697). Además, esos datos no tienen en cuenta el resto de acciones del plan.

Al principio pensé que sumar el empleo generado por todas las acciones del Plan E daría como resultado esos 280.000 empleos… pero no parece ser así. La única acción que también ha creado empleo directo es el fondo especial, que aporta unos 105.000 empleos, dejando el total en 197.000 (siempre según la web oficial del plan). Todavía lejos de la cifra de The Economist.
En definitiva, la coincidencia entre la cifra de empleos creados que da The Economist (unos 280.000) y el número de personas a ocupar por el fondo de inversión local (278.000) es sospechosa y sugiere que podrían haber malinterpretado ese dato. Un error que, por cierto, no habría detectado ninguno de los medios españoles que se hacen eco de la noticia.
Otras gráficas sobre el paro:
- Por qué los datos del paro son peores de lo que parece
- Las subidas históricas del paro en España: 1976, 1991 y 2007
- Los datos de paro en Europa dejan en evidencia a Zapatero
- Gráfica incorrecta sobre el paro en «El País»
- Las (malas) predicciones del paro de las Cajas de Ahorros
- Estimando el paro a partir de las búsquedas en Google


4 respuestas hasta ahora ↓
1 A.B. // May 11, 2009 a las 12:15
Creo que es una mala interpretación de The Economist. O que se han fiado de la mala interpretación de El país:
Aquí Salgado lo cuenta bien (aunque confuso, claro):
http://www.elpais.com/articulo/espana/Salgado/plan/obras/municipios/pan/hoy/elpepiesp/20090206elpepinac_7/Tes
Aquí El país lo cuenta mal:
http://www.elpais.com/articulo/espana/repunte/desempleo/obliga/reducir/gasto/1500/millones/elpepiesp/20090211elpepinac_14/Tes
Aparte, que por ahora sólo se han ocupado 240.000 del total previsto.
En fin, para que nos creamos que The Economist es la biblia… también se equivoca!! Y copia a otros medios. En todas partes cuecen habas.
2 Kiko Llaneras // May 11, 2009 a las 12:30
Sí, Salgado lo dijo medio bien: El plan dará empleo directo, según los propios ayuntamientos, a 280.000 personas.
Aunque eso de “dará empleo directo” suena casi más a crear nuevo empleo que a ocupar a personas, pero en fin… vale. En el otro artículo, efectivamente, El País patina.
Además hay dos cosas: (1) como dices, de momento solo se ha ocupado a 240.000 de esos 280.000, y (2) esto se refiere únicamente al plan de inversión local, sin tener en cuenta otras medidas del Plan E.
En definitiva, cada vez tengo más claro que The Economist (y El Páis, Libertad Digital, la Ser, etc) han patinado con ese número. Y viendo el primer artículo que has enlazado, parece que la semilla del error podría estar en que el gobierno —Salgado al menos— usaron términos confusos en alguna ocasión. Aunque ya no es excusa, porque los datos oficiales están accesibles para cualquiera y parecen claros.
3 Orlando // May 11, 2009 a las 16:44
Por supuesto que no es excusa. Se supone que los medios de comunicación deberían separar el grano de la paja, puesto que todo gobierno estará interesado en darle bombo a los éxitos de gestión e intentará tapar los fracasos. En la práctica, nuestros medios (y parece que también los de otros países) se dedican a un bonito ejercicio de copiapega de las noticias de agencias y de otros medios.
En fin, siempre tendremos que contar con nuestra mente crítica, nuestro bien más preciado, para intentar encontrar la verdad entre tanta noticia.
4 Kiko Llaneras // May 11, 2009 a las 23:32
Orlando, de hecho, creo que los medios españoles que citan el artículo de The Economist lo hacen siguiendo una nota de la agencia EFE.
Deja tu comentario